Odpowiedź :
Liebe (imię znajomego)!
Am Montag habe ich eine Geburstag. Ich lade dich ein. Geburstag war nach meine Hause um 18 Uhr.
Am Montag habe ich eine Geburstag. Ich lade dich ein. Geburstag war nach meine Hause um 18 Uhr.
Liebe Freunde,
nächsten Samstag, den 21.März, gibt es etwas zu feiern: Ich werde endlich 18! Zu meiner Geburstagsfeier lade ich euch herzlich ein. Die Feier findet im Haus des Sportvereins VFB statt, in der Sportstraße 23 und beginnt um 21 Uhr. Das Ende ist offen. Ich bereite ein kleines Büfett vor und Getränke können dort gekauft oder mitgebracht werden.
Mathias
P.S. Konntet ihr mir bitte die Ankunft bestätigen?
Drodzy przyjaciele,
w następną sobotę 21 marca będzie powód do świętowania: wreszcie skończę 18 lat! Zapraszam Was serdecznie na przyjęcie urodzinowe, które odbędzie się w klubie sportowym VFB przy ulicy Sportowej 23. Początek godzina 21. Bawimy się jak długo zechcemy. Przygotuję coś do jedzenia a napoje będzie można kupić na miejscu lub przynieść ze sobą.
Mathias
P.S. Moglibyście potwierdzić przybycie?
nächsten Samstag, den 21.März, gibt es etwas zu feiern: Ich werde endlich 18! Zu meiner Geburstagsfeier lade ich euch herzlich ein. Die Feier findet im Haus des Sportvereins VFB statt, in der Sportstraße 23 und beginnt um 21 Uhr. Das Ende ist offen. Ich bereite ein kleines Büfett vor und Getränke können dort gekauft oder mitgebracht werden.
Mathias
P.S. Konntet ihr mir bitte die Ankunft bestätigen?
Drodzy przyjaciele,
w następną sobotę 21 marca będzie powód do świętowania: wreszcie skończę 18 lat! Zapraszam Was serdecznie na przyjęcie urodzinowe, które odbędzie się w klubie sportowym VFB przy ulicy Sportowej 23. Początek godzina 21. Bawimy się jak długo zechcemy. Przygotuję coś do jedzenia a napoje będzie można kupić na miejscu lub przynieść ze sobą.
Mathias
P.S. Moglibyście potwierdzić przybycie?