Odpowiedź :
Odpowiedź:
jest źle powinno byc want (tak mi się wydaje) bo jest community a to raczej jest społeczność a nie społeczności
Odpowiedź:
powinno być "want" i "at your"
Wyjaśnienie:
want, ponieważ community to liczba mnoga, więc nie dodajemy -s.
your, ponieważ potrzebujemy tutaj przymiotnika dzierżawczego, a nie zaimka dzierżawczego, taki wystąpiłby gdyby rzeczownik wcześniej wystąpił z przymiotnikiem, np. this is my language and that's yours.