Odpowiedź :
Wyjaśnienie:
związkami frazeologicznymi. Są to zatem takie połączenia wyrażeń i zwrotów, które są od dawna utrwalone w języku i mają stałe, przenośne znaczenie, które nie wynika ze znaczeń dosłownych tworzących je słów .
Mówiąc prościej, treści wynikającej ze związku frazeologicznego nie należy traktować dosłownie. Jeśli np. mówimy, że ktoś ma „serce z kamienia”, to nie znaczy, że ktoś komuś wyrwał prawdziwe serce ze środka ciała i w zamian włożył tam kamień J Chodzi tutaj o to, że ktoś- podobnie jak ten kamień- jest „twardy”- czyli okrutny, bezwzględny, nie ma dla kogoś litości.