Przetłumacz na język angielski fragmenty podane w nawiasach, tak aby otrzymać zdania logiczne i gramatycznie poprawne. Wymagana jest
peina poprawnosc ortograficzna wpisywanych fragmentów zdan.
Uwaga! W każdą lukę możesz wpisac maksymalnie trzy wyrazy.
1
Sorry, but you can't go out (aż zrobisz)
your homework
2
Of course I'll help her (jeżeli potrzebuje)
me.
3
I'm afraid I won't finish it today (chyba że poczuję się)
better.
Susan says she will do some shopping (zanim ona przyjdzie)
home
5
He won't go on the trip with us (chyba że dostanie)
some money from his dad.
5
We've got a lot of work in the garden, so we'll keep working (aż skończymy)​


Odpowiedź :

Heya.

1 . Sorry, but you can't go out until you do your homework

2 . Of course I'll help her if she needs me.

3 . I'm afraid I won't finish it today unless I feel better  better.

4. Susan says she will do some shopping before she comes home

5 . He won't go on the trip with us unless he gets some money from his dad.

6. We've got a lot of work in the garden, so we'll keep working until we finish.

Mam nadzieję że pomogłem! ~EnglishElite

1 . Sorry, but you can't go out until you do  your homework

2 . Of course I'll help her if she needs me.

3.  I'm afraid I won't finish it today unless I feel better.

4. Susan says she will do some shopping before she comes home.

5.  He won't go on the trip with us unless he gets some money from his dad.  

6. We've got a lot of work in the garden, so we'll keep working until we're done.