Muszę to przetłumaczyć na język niemiecki:

20 października 2009 roku odbył się w naszej szkole mecz piłki ręcznej z Kostrzyniem. Na widowni było wiele klas. Wszyscy kibicowaliśmy naszej drużynie. Nasz bramkarz bardzo dobrze się spisywał. Po pierwszej części meczu drużyna przeciwna miała 2 punkty przewagi. W drugiej części szło gorzej naszym zawodnikom. Zauważyłam, że dziewczyna z drużyny przeciwnej wyszła za linię bramkarza, strzeliła bramkę i został uznany punkt, to nie fair! Później, gdy nasz zawodnik wyszedł za linię i strzelił bramkę, to nie uznano punktu… Końcowy wynik to 9:6 dla Kostrzynia.


Proszę o pomoc !! ..


Odpowiedź :

Coś takiego : 20 Oktober 2009 Jahr hat das Spiel des Handballes in unserer Schule aus Kostrzyniem stattgefunden. Auf dem Zuschauerraum waren viele Klassen. Alle wir feuerten unsere Mannschaft an. Unser Torwart schnitt pudelwohl ab. An dem erste Teil des Spieles hatte die gegenüberliegend Mannschaft die 2 Punkte der Überzahl. In dem zweite Teil ging es unseren Wettkämpfern schlecht. Ich habe bemerkt, dass das Mädchen aus der Mannschaft...
20 Oktober 2009 Jahr hat das Spiel des Handballes in unserer Schule aus Kostrzyn stattgefunden. Auf dem Zuschauerraum waren viele Klassen. Alle wir feuerten unsere Mannschaft an. Unser Torwart schnitt pudelwohl ab. An dem erste Teil des Spieles hatte die gegenüberliegend Mannschaft die 2 Punkte der Überzahl. In dem zweite Teil ging es unseren Wettkämpfern schlecht. Ich habe, dass das Mädchen aus der gegenüberliegend Mannschaft für die Linie des Torwartes hinausgegangen ist bemerkt, sie hat ein Tor schießen und übrig ist die anerkannte Stelle geblieben, das nicht fair! Spät, wenn unser Wettkämpfer ist für die Linie hinausgegangen und er hat ein Tor schießen, ist das nicht anerkannt worden des Punktes … der Endstand das 9: 6 für Kostrzyn.