Czy chciałabyś/chciałbyś żyć w społeczeństwie bez państwa?.

Odpowiedź :

Odpowiedź:

W dzisiejszym świecie obserwujemy wiele konfliktów między różnymi państwami.  Są to albo konflikty zbrojne albo ekonomiczne, albo na punkcie etnicznym.  Rosja - Ukraina, Izrael - Palestyna, Syria, Iran i wiele innych. Przywódcy jednego państwa roszczą sobie prawa do rządzenia innym państwem.  I w imię ambicji tych przywódców ginie wiele niewinnych ludzi.

W zeszłym roku obchodzona była 50 rocznica wydania piosenki Johna Lennona "Imagine" - piosenki, która sama w sobie stała się legendą.  Która tyle lat po śmierci Lennona nadal "zyje" i przeszła setki aranżacji i wykonań przez wielu bardziej i mniej znanych artystów.

Piosenka doczekała się wielu tłumaczeń, w tym również na język polski.  Przykładem może być wykonanie Kasi Staszewskiej.

Słowa piosenki to przede wszystkim piękna wizja ludzi żyjących w pokoju, w świecie bez podziałów na kraje, na religie, na posiadane dobra czy majątek.

Czy chciałabym żyć w społeczeństwie bez państwa?  Tak!  Bardzo...

Tylko myślę, że ludzkość nie dorosła jeszcze do takiej wizji.  

Podsycane przez rządy pojęcia jak "duma narodowa", "naród wybrany", sam sposób funkcjonowania wielu państw sprawia, że ludzie nie wyobrażają sobie, że aparat państwowy może nie funkcjonować.  Jesteśmy przyzwyczajeni od małego, że istnieją określone reguły, prawa, obowiązki...

Świat bez wojen, bez żądzy, bez nienawiści byłby piękniejszy i ludziom żyłoby się lepiej.  Bez szczucia jednych grup narodowych, etnicznych, religijnych na inne...  Prawdziwe braterstwo ludzi.  Jedni pomagają innym, tak, żeby wszystkim było dobrze!  Czy to aż tak wiele?  

Na razie, to tylko utopia z pięknej piosenki...

Wyjaśnienie:

John Lennon / Yoko Ono - Imagine

Imagine there's no heaven

It's easy if you try

No hell below us

Above us, only sky

Imagine all the people

Livin' for today

Imagine there's no countries

It isn't hard to do

Nothing to kill or die for

And no religion, too

Imagine all the people

Livin' life in peace

You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will be as one

Imagine no possessions

I wonder if you can

No need for greed or hunger

A brotherhood of man

Imagine all the people

Sharing all the world

You

You may say I'm a dreamer

But I'm not the only one

I hope someday you'll join us

And the world will live as one

Polskie słowa (to liryka dostosowana do melodii i rytmu, niekoniecznie dokładne tłumaczenie):

Wyobraź sobie niebo

To proste jeśli chcesz

Nie będzie dla nas piekła

Gdy wszystko skończy się

Wyobraź sobie ludzi

Żyjących z dnia na dzień

Wyobraź sobie kraje

Które łączą się

Nie dzieli nas religia

Nikt nie zabija się

Wyobraź sobie ludzi

W których pokój jest

Powiesz, że to marzenia

Lecz ja mocno wierzę, że

Przyjdzie dzień, że dołączysz

I jednością staniemy się

Wyobraź sobie ludzi

Którzy pragną żyć

Bez chciwości, głodu

Jest tylko miłość w nich

Wyobraź sobie ludzi

Dzielących wspólnie świat

Powiesz, że to marzenia

Lecz ja mocno wierzę, że

Przyjdzie dzień, że dołączysz

I jednością staniemy się.