Odpowiedź :
E-mail do koleżanki z Anglii o złotym bilecie
Dear friend (imię koleżanki/kolegi),
I hope you're all right. I'm sorry I haven't spoken to you much lately, I've had a lot on my mind.
However, I will make up for it with some great news! You'll probably find it hard to believe, as I did. Last week, I won a golden ticket to one of the biggest teams in Polish YT - team X! There were so many applications, so I couldn't believe it was me who won. If you asked my mum, she would tell you how ridiculous I looked jumping in happiness for half a day.
Anyway, you probably want to know what we recorded together. It was mostly pranks and reactions to different videos. They even want to record a new song with me, I'm thrilled!
I will tell you more when we meet, take care!
Cheers,
XYZ
Liczbę słów liczymy od drugiego akapitu (informacja pod zadaniem; 50-120 słów)
Nasza ilość słów: 118 ✔
Tłumaczenie:
Drogi kolego (imię koleżanki/kolegi),
Mam nadzieję, że u Ciebie wszystko w porządku. Przepraszam, że ostatnio nie odzywałem się do Ciebie zbyt często, ale miałem dużo na głowie.
Wynagrodzę Ci to jednak wspaniałą wiadomością! Pewnie trudno będzie Ci w nią uwierzyć tak jak mnie. W zeszłym tygodniu wygrałem złoty bilet do jednej z największych drużyn na polskim YT — Teamu X! Zgłoszeń było tak wiele, że nie mogłam uwierzyć, że to właśnie ja wygrałam. Gdybyś zapytał moją mamę, powiedziałaby ci, jak śmiesznie wyglądałam, skacząc z radości przez pół dnia.
Tak czy inaczej, pewnie chciałbyś wiedzieć, co razem nagrywaliśmy. Głównie były to pranki i reakcje na różne filmiki. Chcą nawet nagrać ze mną nową piosenkę, jestem przeszczęśliwa!
Więcej opowiem Ci, gdy się spotkamy, trzymaj się!
Pozdrawiam,
XYZ
Pisząc e-mail pamiętamy o strukturze:
- Rozpoczęcie (np. Hi albo Dear)
- Wstęp (pytamy co u adresata lub przepraszamy za brak kontaktu)
- Rozwinięcie (rozwijamy zdania na podstawie wymagań z zadania)
- Zakończenie (podsumowanie lub prośba o szybką odpowiedź)
- Zwrot kończący (np. See you, Take care) + podpis XYZ