Odpowiedź :
Indirect speech. Reported questions.
Fill the gaps with reported questions.
- I asked the newspaper delivery girl if her job was part-time.
- I asked the app developer whether his new job would be exciting.
- I asked the social media influencer what his favourite computer game was.
- I asked the babysitter when she had worked as a dogwalker.
- I asked the e-sport gamer which game had been the most difficult.
- I asked the dogwalker who he was talking to on the phone.
Transform given questions into reported questions.
- I asked him if he wanted to be an e-sport gamer.
- I asked him if he had any app developer qualifications.
- I asked him if his brother had worked in a factory.
- I asked her if she would like the job in the recycling centre.
- I asked her if her sister was working at a hospital
- I asked her if her sister had liked working at the airport.
Transform reported questions into direct questions.
Reported speech: The manager asked if I was OK.
Direct speech: "Are you OK?"
Reported speech: He asked me why I wanted the job.
Direct speech: "Why do you want this job?"
Reported speech: They asked her if she could do a phone interview on 31st October.
Direct speech: "Can you do a phone interview on 31st October?"
Reported speech: The manager asked her where she'd worked before.
Direct speech: "Have you (ever) worked before"?
Reported questions to pytania w mowie zależnej (indirect speech). Zdania pytające w mowie zależnej przyjmują szyk zdania oznajmującego.
W przypadku pytań typu "wh-questions" (where, when, who, how), szyk zdania będzie wyglądał następujaco:
wprowadzenie + wh-question + podmiot + orzeczenie + reszta zdania
Gdy mamy do czynienia z pytaniem zamkniętym (zczynającym się od operatora np. did, was), używamy szyku:
wprowadzenie + if/whether. + podmiot + orzeczenie + reszta zdania
W pytaniach w mowie zależnej stosujemy zmianę (tzw. cofnięcie) czasu.
Zmianom ulegają także zaimki i określniki.