Jak poprawnie przetłumaczyć na angielski ten tekst:


Przed wszystkim nasze Wady i zalety czynią nas wyjątkowymi. Nią ma drugiego człowieka z takimi samymi cechami. Różnorodność jest dobra. Bez niej wszyscy bylibyśmy tacy sami, a to było by nudne.

Kolejnym argumentem może być to, że często to co wydaje się nam naszą wadą staje się zaletą oi odwrotnie. Bardzo często w życiu, dzięki określonym cechom uzupełniamy się w relacji z drugim człowiekiem. Zalety drugiej osoby uzupełniają nasze wady i odwrotnie. ​


Odpowiedź :

Odpowiedź:

Above all, our Pros and Cons make us unique. She has another human with the same features. Variety is good. Without it, we would all be the same, and that would be boring.

Another argument may be that what seems to be our disadvantage often becomes an advantage and vice versa. Very often in life, thanks to certain features, we complement each other in our relationship with another human being. The other person's strengths complement ours, and vice versa