Are all of the below sentences synonymic? If not, explain the semantic differences between them.

☞ From this time onward Carol recognised her PREDILECTION for milk chocolate.

☞ From this time onward Carol recognised her PROCLIVITY for milk chocolate.

☞ From this time onward Carol recognised her PROPENSITY for milk chocolate.

[tex]\mathcal{H.}[/tex]


Odpowiedź :

Wyjaśnijmy sobie te słowa.

Predilection (preference) - special liking for something - szczególne upodobanie/skłonność do czegoś.

Proclivity - natural tendency to like something - naturalna skłonność do lubienia czegoś.

Propensity - natural tendency to behave in a certain way -  (natualna) skłonność do określonego zachowania.

----------------------------------------------------------------------------------------------------

Teraz, przetłumaczmy te zdania:

1. Od tego czasu Carol rozpoznała swoje upodobanie do mlecznej czekolady.

2. Od tego czasu Carol rozpoznała swoją skłonność do lubienia mlecznej czekolady.

3. Od tego czasu Carol rozpoznała swoją skłonność do zachowywania się do mlecznej czekolady.

Tylko zdania 1 i 2 brzmią logicznie.

Odpowiedź (po polsku): Czy wszystkie poniższe zdania są synonimiczne? Nie, tylko zdania 1 i 2 są synonimiczne. Trzecie zdanie nie ma sensu, ponieważ nie można „zachowywać się do jedzenia”.

Answer (in English): Are all of the below sentences synonymic? No, only sentences 1 and 2 are synonymic. The third sentence doesn't make sense, based on the fact you can't "behave to food".

Cześć!

Odpowiedź: Zdania I i II mają sens. Zdanie III nie ma sensu.

Słówka oznaczają następująco:

  • ¹Predilection - Jakiś upodbanie / szczególna skłonność do czegoś - np. I have predilection for pizza.
  • ²Proclivity - Tendencja do lubienia czegoś - np. I have procivility for pineapples.  
  • ³Propensity - Tendencja do konkretnego zachowania najczęściej wyrobiona z czasem - np. I recognised his propensity to chcolate milk. (Zdanie błędne)

Komentarz:

I i II zdania są poprawne, ponieważ można mieć upodobanie do czekolady mleczenej. Można też mieć tendencję do lubienie czegoś (w tym przypadku czekolady mlecznej.)

Zdanie III, natomiast mówi o pewnym "zachowaniu" w stosunku do jedzenia. Więc jest błędne.

  • - Nie można zachowywać się w stosunku do jedzenia.

Pozdrawiam!