gorąco, wczesnym wieczorem, zwłaszcza w towarzystwie.
Korzystając z ramki ,,Polish and English", uzupełnij
tłumaczenia zdań,
1 Mama dała mi drugie śniadanie do szkoły.
My Mum gave me a packed to take to school.
2 Dzis na obiad w szkole był kurczak.
We had chicken for at school today.
3 Zjedliśmy obiad o szóstej z rodzicami.
We had _ at six with our parents.
Mamy dziś wieczorem gości na kolacji.
We've got guests coming to tonight
Po przyjściu z teatru zjedliśmy lekką kolację.
We had a light after we came back from the
theatre
4
5​


Odpowiedź :

Korzystając z ramki ,,Polish and English", uzupełnij  tłumaczenia zdań,.

Brak dodanej ramki, więc uzupełniam dowolnymi wyrazami:

1 Mama dała mi drugie śniadanie do szkoły.

My Mum gave me a packed lunch to take to school.

2 Dziś na obiad w szkole był kurczak.

We had chicken for lunch/dinner at school today.

3 Zjedliśmy obiad o szóstej z rodzicami.

We had dinner at six with our parents.

Mamy dziś wieczorem gości na kolacji.

We've got guests coming to supper/dinner tonight .

Po przyjściu z teatru zjedliśmy lekką kolację.

We had a light supper after we came back from the  theatre.

Posiłki po angielsku w zależności od pory ich spożywania:

breakfast - between 7 and 9 a.m.

packed lunch - eaten at work or at school

lunch - between 12 and ~1 p.m.

dinner or supper - in the evening

tea - between 5 and 6 p.m.

supper - the last meal

---

llevell