POTRZEBNE PILNIE TłUMACZENIE

Dalsze kształcenie zawodowe w przeważającej mierze nie jest regulowane przez państwo; tylko niektóre świadectwa ukończenia są przez nie regulowane. Regulacją tą w pierwszej linii zajmują się, w ramach samorządu gospodarczego, izby, które również przeprowadzają egzaminy dalszego kształcenia. Warunkiem podjęcia kształcenia na mistrza jest ukończenie kształcenia przygotowującego do danego zawodu. Od niedawna, aby móc zdawać egzamin na mistrza, nie jest wymagane doświadczenie w pracy jako czeladnik. Określone tytuły otrzymane po ukończeniu dokształcania (np. mistrz) uprawniają do podjęcia studiów związanych z zawodem lub dowolnych innych na uniwersytecie, politechnice lub akademii zawodowej.


Odpowiedź :

Weiterbildung in den meisten Fällen nicht durch den Staat reglementiert und nur einige der Bescheinigung der Fertigstellung sind nicht geregelt. Geregelter in der ersten Zeile von diesem Deal, als Teil der lokalen Wirtschaft, die Kammer, die auch die Prüfungen für die weitere Ausbildung. Eintritt in die Master-Ausbildung ist auf den Abschluss der Ausbildung zur Vorbereitung auf den Beruf. Vor kurzem, im Hinblick auf die Prüfung für den Master, ist nicht erforderlich, zu erfahren in der Arbeit als Geselle. Einige Titel sind, die nach Abschluss der Ausbildung (zB Master) ist nur gültig für Studien im Zusammenhang mit dem Beruf oder einer anderen von der Universität, Fachhochschule oder Berufsakademien.