Bardzo bym prosiła przetłumaczenie tego tekstu:)

Piercings sind wie Schönheitsmale
Natalie ist mehrfach gepierct und hat ein Tattoo
am Oberarm: " Meinen Nasenring bekam ich mit 14
Jahren. Damals hatten noch nicht so viele Piercings.
Der Nasenring war mir zu wenig und die Zunge sieht
man eigentlich nicht. [...] Das Zungen-Piercing habe ich
mir während meiner Ausbildung zur Zahnarzthelferin
machen lessen. Am zweiten Tag fing meine Zunge an
zu schwellen. Sie wurde so dick, dass ich nicht mehr
richtig sprechen konnte.
Das Schlimmste war: Ich
musste mit den Patienten
reden. Mein Chef
durfte es auf keinen Fall
wissen. Piercings und
bunte Haare waren in
der Praxis nicht erlaubt.
Durch Piercings wird
Schönheit interessant.
Makellose Schönheit
finde ich ich langweilig.

Z góry dziękuję:)


Odpowiedź :

Wystarczy, że wejdziesz na stronę http://www.translatica.pl/ i tam wpiszesz ten cały tekst to ci przetłumaczy :D
Piercingu są jak Schönheitsmale Natalie jest wielokrotnie gepierct i tatuaż posiada do ramienia: "sądzenie Nasenring dostawałem z 14 latom. Wtedy mieli ani nie tak dużo piercingu. Nasenring mi za mało i języka nie widzi człowiek nie był właściwie. [...] mam język-piercing mi podczas gdy robią mojemu wykształceniu do pomocy dentystycznej lessen. Drugi dzień łapał mój język przy puchnąć. Stawałem się państwo tak grubo, że już poprawnie nie mógł mówić. Fatalny był: musiałem mówić z pacjentami. Mój szef mógł wiedzieć to w żadnym razie. Piercingu i kolorowe włosy nie zostały pozwolić w praktyce. Poprzez piercing piękno staje się interesujące. Znajduję bez wad piękność nudny.