przetłumaczyć na j. niemiecki.

Reporter: dzień dobry Panie Mariuszu, miło mi Pana w końcu poznać
P: dzień dobry, mi również.
R: Może na początek powie mi pan, gdzie się pan wychował?
P:No więc wychowałem się w Białej Rawskiej, gdzie też obecnie mieszkam.
R: Piękna okolica.
P: tak, dobrze wspominam czas spędzony w B.R od wczesnego dzieciństwa do teraz.
R: Przejdźmy do teraźniejszości, czym się Pan zajmuje na co dzień?
P: Jestem rugbystą oraz biorę udział w zawodach StrongMen.
R: Nie męczy to pana?
P:jak się coś kocha, to wykonuje się to z przyjemnością.
R: A jakie są pańskie perspektywy na przyszłośc?
P: Na razie nad tym nie myślę, tylko robię co chcę.
R: Rozumiem, dziękuje za tę rozmowę, choć była krótka.
P: Proszę, miło mi się rozmawiało i życzę miłego dnia.
R: Do następnego wywiadu.


Odpowiedź :

Reporter: Guten Morgen Herr Marius, schön, endlich Sie kennenzulernen
P: Guten Morgen, sehr agenehm.
R: Vielleicht am Anfang sagen Sie mir, wo sind Sie  aufgewachsen?
P: Nun, ich wuchs ib Biała Rawska, wo ich auch heute noc wohne.
R: Sehr schöne Umgebung.
P: Ja, auch ich erinnere mich gut an die Zeit in Biała Rawska von der frühen Kindheit bis jetzt.
R: Lassen wie di Vergangenheit, was tun Sie so im Leben?
Q: Ich bin Rugbyspieler  und nehmen an Strongman Wettbewerben teil.
R: Strengt es Sie nicht zu stark an??
Q: Wenn man etwas liebt, macht man das mit Vergnügen.
R: Und was sind Ihre Aussichten für die Zukunft?
Q: Im Moment denke ich nicht darüber nach, ich tue genau das was ich will.
R: Ich verstehe, wir danken Ihnen für dieses Interview, obwohl es kurz war.
Q: Bitte schön, war sehr nett,  wünsche Ihnen einen schönen Tag.
R: Bis zum nächsten Interview.